miércoles, 1 de marzo de 2017

Seis / Six
















Trini estuvo enferma el día de su cumple! Todos los festejos (menos los que hicimos en pijamas) fueron suspendidos por una semana.
Trini was sick on her actual birthday day. All celebrations were postponed for a week.

















Celebramos con amigos en casa, un cumple sorpresa.
We had a small surprise birthday party with some of Trini's friends.

Trini invitó a sus amigas de la escuela para celebrar su cumpleaños. Quizo que fuera un té y que hubieran mariposas.
Trini had her friends from school over for a butterfly tea party. It was so much fun! 










Año Nuevo Chino 2017 / Chinese New Year 2017

Como Timo, Trini también quiere sus fotos de Año Nuevo Chino!
As her brother, she also wants to have her pictures taken on CNY.





Kindi 3!

Empezamos el año con uniforme y mochila nueva.
New year, new uniform and new bag!


Cumpleaños con los bomberos.
A bday party at the fire department. Excited!

A veces pasamos demasiado tiempo en el auto.
Sometimes we spend too much time in the car.

Amamos la Navidad / We love Christmas!





Trini de vacaciones / Trini on Holidays



Peces hambrientos en el parque de la Biblioteca / Hungry fish at the Library grounds.

Trini agarró la tijera y la única manera de
arreglarlo fue... un flequillo.
After chopping some of her hair... bangs!






La Seño C y la Seño K / Mis C and Miss K

Trini tuvo un año hermoso en el jardín, en especial porque tuvo unas maestras hermosas y dedicadas: La Seño Catherine y la Seño Kathy. Los nombres son confusos pero ahora cuando escribe la C o la K ella dice, "La C de Catherine" o "La K de Kathy" y no se las mezcla : ) //
Trini had a great year in Kindi 2! And it was mostly because of her super nice teachers. Having a Miss Catherine and a Miss Kathy was confusing at the beginning, but soon it came it handy when trying to spell C and K : ) 

Mrs. Catherine

Assistant teacher Miss Kathy.

miércoles, 5 de octubre de 2016

Julio a Septiempre y al día! /July to September and up to date!

Creo que la existencia del Whatsapp atenta contra el blog. Ahora le puedo mandar fotos todo el tiempo a mi mamá, que es la principal lectora del blog. Pero es lindo también para los chicos ver sus fotos, y como yo no soy muy buena haciendo álbumes, el blog nos viene bien. Así que seguimos. Qué lo disfrutes Trini : )
I think having Whatsapp is making this blog a bit unnecessary, since I can send pictures anytime to my mom - the main reader of this blog! But I think the kids like to see their pictures here and since I'm not very good scrap-booking, I think I'll continue here for a while. Enjoy it Trini!









martes, 4 de octubre de 2016

Tailandia y una visita al hospital/Thailand and the hospital

En Mayo nos fuimos unos días a Chiang Mai, Tailandia, y en ese tiempo Trini tuvo neumonía, el antibiótico le dio alérgia y tuvo que quedarse en el hospital. ¡Fue todo una aventura! Y el Señor estuvo con nosotros siempre. /
In May we went to Chiang Mai, Thailand. Trini had pneumonia and a nasty allergic reaction to an antibiotic, so we had to spend a couple of nights at the hospital. The Lord was there with us and it turned out to be a great adventure.

Tener un hermano mayor tiene sus ventajas. / Having an older brother has her perks!

¡Trini fue super valiente! / Trini was super brave



Desde la habitación se veía la ciudad y hasta nos miramos todo un desfile
The hospital room had a nice view and we even watched a parade.


Celebramos la recuperación en el zoológico, con el pandita, por supuesto.
We celebrated her recovery at the zoo, and with the panda, of course.
 
También tuvimos una aventura arriba de un elefante empacado... no tan divertido! Pero Trini mantuvo siempre la calma y me recitó: "No tengas miedo ni te desanimes...".
We also had an adventure riding a very unhappy elephant. Trini was pretty calm through it all and repeated "do not be afraid or discouraged" to cheer me up.

Abril y Mayo 2016/April-May 2016

¡Tratando de ponerme al día con Trini, que no para de crecer! Ella dice que no es chica, y yo digo que no es grande. "No má, no soy grande. Soy medium." /
Trying to catch up with this blog and with Trini, that grows nonstop. She says she is not small, but I say she is not big. She said, "No, mammy, I'm not big. I'm medium." 




Su pasión; el helado / Ice-cream is her passion



Su rincón / Her little corner

Otra pasión / Another passion